ПрецедентыПубликация новостей
Смирнов Андрей – подал в письменном виде новость:
«страны ОПЕК решили снизить объемы производства нефти.»
Виден само-мониторинг, умение применить знание на практике
(исправил прошедшее простое время на настоящее перфектное.
Правильно). Относительно продвинутая формулировка с помощью
цепочек существительных (OPEC countries; oil production).
Высказывание аутентично сформулировано, ошибок нет. По сравнению
с предыдущим прецедентом (см. п. 8) неверное слово fabrication
изменено на production – более подходящее (контексты
аналогичные). = Умение наблюдать за аутентичным языком, делать
самостоятельные выводы и корректировать свою речь.
Адагамов Григорий, Лиджиева Татьяна. Подали (устно) новость:
Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин,
мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь
производят бюджетную одежду известных марок.
Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не
четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более
аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута.
ОценкиИспользуемый набор компетенций: Хармс-клуб. | | | Группа «Все участники»Групповые оценки, идут всем участникам |
| подал в письменном виде новость: «страны ОПЕК решили снизить объемы производства нефти.» Виден само-мониторинг, умение применить знание на практике (исправил прошедшее простое время на настоящее перфектное. Правильно). Относительно продвинутая формулировка с помощью цепочек существительных (OPEC countries; oil production). Высказывание аутентично сформулировано, ошибок нет. По сравнению с предыдущим прецедентом (см. п. 8) неверное слово fabrication изменено на production – более подходящее (контексты аналогичные). = Умение наблюдать за аутентичным языком, делать самостоятельные выводы и корректировать свою речь. | 2847. Умение пользоваться языком креативно, составлять рассказы, новости и пр.. | | без комментария | 2855. Аутентичность речи, соответствие высказывания натуральному английскому (не книжному). | | без комментария | 2856. Само-мониторинг. Умение наблюдать за своей речью (устной, письменной) и корректировать высказывание. | | без комментария | 2857. Широта словаря и набора конструкций, сложность высказывания. |
| Подали (устно) новость: Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин, мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь производят бюджетную одежду известных марок. Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута. | 2845. Умение разрешать возникшее непонимание имеющимися языковыми средствами. | | без комментария | 2847. Умение пользоваться языком креативно, составлять рассказы, новости и пр.. | | без комментария | 2850. Умение слаженно работать в команде. | | подал в письменном виде новость: «страны ОПЕК решили снизить объемы производства нефти.» Виден само-мониторинг, умение применить знание на практике (исправил прошедшее простое время на настоящее перфектное. Правильно). Относительно продвинутая формулировка с помощью цепочек существительных (OPEC countries; oil production). Высказывание аутентично сформулировано, ошибок нет. По сравнению с предыдущим прецедентом (см. п. 8) неверное слово fabrication изменено на production – более подходящее (контексты аналогичные). = Умение наблюдать за аутентичным языком, делать самостоятельные выводы и корректировать свою речь. | 2853. Анализ событий и информации, рефлексия и реагирование, изменение линии поведения. | | Подали (устно) новость: Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин, мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь производят бюджетную одежду известных марок. Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута. | 2855. Аутентичность речи, соответствие высказывания натуральному английскому (не книжному). | | Подали (устно) новость: Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин, мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь производят бюджетную одежду известных марок. Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута. | 2856. Само-мониторинг. Умение наблюдать за своей речью (устной, письменной) и корректировать высказывание. | | Подали (устно) новость: Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин, мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь производят бюджетную одежду известных марок. Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута. | 2857. Широта словаря и набора конструкций, сложность высказывания. |
| Подали (устно) новость: Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин, мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь производят бюджетную одежду известных марок. Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута. | 2845. Умение разрешать возникшее непонимание имеющимися языковыми средствами. | | без комментария | 2847. Умение пользоваться языком креативно, составлять рассказы, новости и пр.. | | без комментария | 2850. Умение слаженно работать в команде. | | подал в письменном виде новость: «страны ОПЕК решили снизить объемы производства нефти.» Виден само-мониторинг, умение применить знание на практике (исправил прошедшее простое время на настоящее перфектное. Правильно). Относительно продвинутая формулировка с помощью цепочек существительных (OPEC countries; oil production). Высказывание аутентично сформулировано, ошибок нет. По сравнению с предыдущим прецедентом (см. п. 8) неверное слово fabrication изменено на production – более подходящее (контексты аналогичные). = Умение наблюдать за аутентичным языком, делать самостоятельные выводы и корректировать свою речь. | 2853. Анализ событий и информации, рефлексия и реагирование, изменение линии поведения. | | Подали (устно) новость: Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин, мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь производят бюджетную одежду известных марок. Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута. | 2855. Аутентичность речи, соответствие высказывания натуральному английскому (не книжному). | | Подали (устно) новость: Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин, мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь производят бюджетную одежду известных марок. Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута. | 2856. Само-мониторинг. Умение наблюдать за своей речью (устной, письменной) и корректировать высказывание. | | Подали (устно) новость: Дольче и Габбана начали выпуск линий одежды для женщин, мужчин и детей. Они открыли производство в Китае – и теперь производят бюджетную одежду известных марок. Новость была сформулирована редактору в принципе понятно, но не четко (потребовалось переформулировать и сделать язык более аутентичным). Коммуникативная цель была достигнута. | 2857. Широта словаря и набора конструкций, сложность высказывания. |
| | Группа «Команда брокеров»Групповые оценки, идут всем участникам |
| |